نماینده آشوریان ایران درمجلس شورای اسلامی با مدیرکل میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری آذربایجانغربی دیدار و گفتوگو کرد.
نماینده آشوریان و کلدیان ایران درمجلس شورای اسلامی با مدیرکل میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری آذربایجانغربی دیدار و گفتوگو کرد.
بهگزارش اخبار صنعت یوناتن بتکلیا، نماینده آشوریان و کلدیان ایران در مجلس شورای اسلامی، جلیل جباری، مدیرکل میراثفرهنگی آذربایجانغربی دیدار و گفتوگو کردند.
بتکلیا، در این دیدار، ضمن ابراز قدردانی از توجه ادارهکل میراثفرهنگی آذربایجانغربی به آثار تاریخی آشوریان، برخی دغدغههای خود را درخصوص تخریب تعدادی از قبرستانها و کلیساهای آشوریان بهدست حفاران غیرمجاز مطرح کرد و خواهان همکاری و تعامل بیشتر با این ادارهکل برای حفاظت و صیانت از این آثار شد.
او که دبیر فراکسیون میراثفرهنگی مجلس شورای اسلامی نیز هست آمادگی خود را برای رایزنی با مقامات مسئول برای اتخاذ سیاستهای حمایتی از مواریث فرهنگی در سطح کلان و نیز منعکس کردن مشکلات موجود مربوط به میراثفرهنگی آذربایجانغربی اعلام کرد.
مدیرکل میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری آذربایجانغربی نیز در این دیدار با استقبال از رویکرد میراثمحور نماینده آشوریان و کلدیان گفت: «حفاظت و مرمت آثار تاریخی موجود در استان جزو وظایف ذاتی ماست و در انجام این وظایف هیچگونه تفاوتی بین آثار و ابنیه متعلق یا منتسب به اقوام و مذاهب مختلف وجود ندارد.»
او افزود: «هشت کلیسا در نقاط مختلف این استان بههمت ادارهکل میراثفرهنگی آذربایجانغربی درحال مرمت است که از این تعداد، چهار کلیسا متعلق به آشوریان است.»
مدیرکل میراثفرهنگی، صنایعدستی و گردشگری آذربایجانغربی گفت: «تخریب و آسیبرسانی به آثار تاریخی و باستانی استان بهدست سوداگران و حفاران غیرمجاز متأسفانه یکی از چالشها و دغدغههای پیش روی ماست و عموم آثار تاریخی استان در معرض این آسیب قرار دارند؛ بااینحال ما نیز در حد توان خود با آن مقابله میکنیم.»
او در پایان با تشریح تعدادی دیگر از مشکلات پیش روی این ادارهکل برای انجام مأموریتهای محوله، اظهار امیدواری کرد که با همکاری و همراهی نمایندگان مجلس این مشکلات کاهش یابد.
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
مدیر میراث فرهنگی و گردشگری شهرستان فلاورجان تاکید کرد: با وجود حفاظت کامل از بزرگترین قبرستان تاریخی اصفهان، برای آغاز بررسی و مطالعه روی این محوطهی تاریخی دست کم ۱۰۰ میلیون تومان اعتبار نیاز است.«سید حافظ کریمیان» با بیان اینکه این قبرستان تاریخی چند ماه پیش و در قالب یک بررسی علمی و مستند کشف شد، اظهار کرد: این محوطه وسیع باید در قالب چند فاز مطالعه اولیه باستانشناسی با همکاری دفتر باستانشناسی اداره کل میراث فرهنگی و گردشگری استان اصفهان انجام و با بررسیهای فنی، گمانهزنی و حفاری اطلاعات مورد نیاز را به دست آوریم.او با اشاره به آغاز روند تهیه پرونده ثبت ملی این محوطهی تاریخی همزمان با شروع مطالعات روی این محوطه تاریخی اظهار کرد: امیدواریم بتوانیم پس از انجام مطالعات مورد نیاز ، طرح سایت موزه در این محوطه انجام و گردشگران زیادی جذب شوند، تا با این اقدام این محوطه نیز احیا شود.
وی با اشاره به در معرض تهدید بودن این محوطهی تاریخی در دوره معاصر ادامه داد: احتمالا این قبرستان تا زمانی که مورد استفاده بوده توسط برخی از افراد مورد دستبرد یا گور دزدها قرار گرفته است، بنابراین امروز سالم و بکر نیست، اما براساس شواهد ارزشمند است و در بحثهای مطالعاتی قطعا حرفهای زیادی برای گفتن دارد.
او حضور و همکاری دستگاههای مختلف و متولی را در حفاظت از این محوطهی تاریخی چشمگیر دانست و در توضیح علت اعلام اینکه بزرگترین قبرستان تاریخی استان اصفهان به شمار میرود، بیان کرد: علاوه بر وسعت ۱۶۸ هکتاری این محوطه، وجود قبور مختلف و گستردگی قلمرو آن با وجود داشتن ۴۰۰ قبر آن را متمایز کرده است، که این بحث آن را به یکی از چالشیترین موارد دربارهی این محوطه تبدیل کرده است.کریمیان با تاکید دوباره بر برآورد اولیه دستکم ۱۰۰ میلیون تومانی برای رساندن کارهای مطالعاتی و حفاری این محوطه به یک نقطهی قابل قبول، اضافه کرد: در صورت تخصیص این اعتبار، اطلاعات و یافتههای ارزشمندی از اقوام ساکن در دورههای مختلف تاریخی در مناطق جنوبی اصفهان به دست میآید.وی با تاکید بر اینکه ورودی گورها عموما رو به جهت غرب قرار دارند، افزود: بررسی معماری سنگی و یافتههای سفالی این گورها نشان میدهد که احتمالا این گورستان بزرگ در دوره اشکانی فعال بوده است. از سوی دیگر بررسیها نشان میدهد که این مجموعه تاریخی بزرگترین گورستان تاریخی کشف شده در فلات مرکزی ایران در پنجاه سال اخیر توسط سازمان میراث فرهنگی است.
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
معاون صنایعدستی و هنرهای سنتی سازمان میراثفرهنگی با مثبت خواندن بازدید ارزیابان شورای جهانی صنایعدستی از سه استان کردستان، کرمان و سیستانوبلوچستان، گفت: «ارزیابان شورای جهانی صنایعدستی در بازدید از این سه استان وضعیت تولید، فروش و آموزش صنایعدستی را تأیید کردند.»
بهگزارش اخبار صنعت، بهمن نامورمطلق معاون صنایعدستی و هنرهای سنتی سازمان میراثفرهنگی، با بیان این مطلب افزود: «برای امسال دو سهمیه شهر و یک سهمیه دهکده برای ثبت در شورای جهانی صنایعدستی داشتیم که سیرجان بهعنوان شهر جهانی گلیم، مریوان بهعنوان شهر جهانی کلاش و کلپورگان بهعنوان دهکده جهانی سفال نامزد بودند و پرونده این دو شهر و یک روستا در ماههای پیش به شورای جهانی صنایعدستی ارسال شده بود.»
او افزود: «ثبتجهانی یک شهر یا روستا سه مرحله دارد که در مرحله اول پرونده تهیه و به شورای جهانی صنایعدستی ارسال میشود، در مرحله دوم ارزیابها به شهرهای نامزدشده سفر میکنند و در مرحله سوم رأیگیری برای ثبتجهانی این مکانها انجام میشود.»
نامورمطلق، با بیان اینکه بازدید ارزیابان شورای جهانی صنایعدستی مرحله دوم است، افزود: «در مرحله اول پروندهای که به شورای جهانی صنایعدستی ارسال شده کامل و جامع بوده و مورد موافقت اعضای این شورا قرار گرفته است.»
او در ادامه به تشریح بازدیدهای ارزیابان شورای جهانی صنایعدستی پرداخت و گفت: «ارزیابان این شورا از هفته گذشته با سفر به سه استان کردستان، کرمان و سیستانوبلوچستان به بررسی وضعیت تولید گلیم در سیرجان، کلاش در مریوان و سفال در روستای کلپورگان سراوان پرداختند.»
معاون صنایعدستی و هنرهای سنتی سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی وگردشگری افزود: «موضوعاتی مانند تولید، فروش، آموزش، نحوه حمایت از هنرمندان صنایعدستی و فروش الکترونیک مؤلفههای مهمی بودند که ارزیابان در این سفر به بررسی آنها پرداختند.»
نامورمطلق اضافه کرد: «خوشبختانه در این بازدیدها شاهد همکاری بسیار مناسب هنرمندان و مردم خونگرم این سه استان بودیم، ضمن اینکه استانداران سه استان و مسئولان و مدیران مختلف در این استانها با ما همکاری بسیار مطلوبی داشتند.»
او اضافه کرد: «نتایج این ارزیابیها دو تا سه ماه دیگر اعلام میشود، اما پیشبینی ما این است که دو شهر مریوان و سیرجان و روستای کلپورگان بهعنوان شهرهای جهانی کلاش و گلیم و روستای جهانی سفال ثبت شوند.»
معاون صنایعدستی و هنرهای سنتی سازمان میراثفرهنگی، صنایعدستی وگردشگری در ادامه، با بیان اینکه تاکنون چهار شهر ایران در شورای جهانی صنایعدستی ثبت شدهاند، افزود: «ثبت شهرها و روستاهای جهانی آغاز راه است و با توجه به ظرفیتهایی که در ایران در حوزه صنایعدستی وجود دارد امیدواریم دیگر شهرها و روستاهایی نیز که در سالهای آینده نامزد میشوند ثبت شوند.»
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
فارسی آموزان زبان فارسی پس از تماشای فیلم «فرش ایرانی» در محل خانه سینما، با تمجید از فرشبافان کشورمان، جایگاه اصلی این محصول ایرانی را نه کف زمین بلکه بر دیوارها دانستند.
مسئولان خانه سینما به بهانه نمایش فیلم «فرش ایرانی»، با دعوت از تهیه کننده این کار(رضا میرکریمی) میزبان 121 فارسیآموز حاضر در هشتاد و چهارمین دوره دانش افزایی بنیاد سعدی بودند.
بنابر اعلام بنیاد سعدی ، بعد از تماشای فیلم وقتی فارسی آموزان برای پذیرایی به حیاط این مجموعه سینمایی میروند، فرصتی دست می دهد تا صحبتهای جمعی از میهمانان خارجی را در مورد فیلم و فرش ایرانی بشنویم.
یکی از میهمانان مسلمان اعزامی از شهر بمبئی میگوید: فرش ایرانی را حیف است زیر پا بیاندازیم، شایسته آن است که این اثر هنری را بر روی دیوار خانهها نصب کنیم.
دانشجویی از کشور تونس، نقوش فرش ایرانی را «هنری بینالمللی برای ارتباط با انسانهایی فراتر از مرزهای جغرافیایی» مطرح میکند.
هموطن او که دانشجوی دکتری رشته معماری است، اعتقاد دارد «فرش ایرانی فقط یک هنر نیست، بلکه یک رسانه است».
زهرا دانشجوی رشته روابط بینالملل اعزامی از کشور ترکیه میگوید: با تماشای فرش ایرانی بیش از آن که مجذوب نقوش و رنگهای یک کار هنری باشم، درگیر ذهنی زحمت فراوان قالیبافانی میشوم که در مدت زمان نسبتا زیادی این فرشها را نخ به نخ روی هم گذاشته و آن را این گونه زیبا خلق میکنند.
صالحه زینب ارگون، دانشجوی ترک دیگری با اشاره به شباهتهای فرش ایرانی و ترکیهای، وجه متمایز این دو را اینگونه بیان میکند: نقوش ایرانی شرقیتر هستند اما در این که برای رج به رج این محصول عدهای شبانه روز چشم و دست خودشان را میگذارند، این حقیقت یک موضوع مشترک در بین بافنگان دو کشور است.
سمانور ارسلان، که او هم در جمع هیات ترکیه به کشورمان سفر کرده است، با اشاره به فیلم فرش ایرانی، گفت: ساخت مستندی با محوریت فرش و پرداختن به سابقه و شیوه تهیه آن در ایران جالب بود زیرا همیشه و همه جا اگر اسمی از فرش بوده در میان انواع مختلف آن، به شخصه تاکید بر ایرانی بودن آن محصول را بارها شنیدهام.
دلزار ادریس، دانشجوی کُرد اعزامی از استان اربیل عراق، با بیان محبوبیت فرشهای ایرانی در این کشور یادآور شد:از گذشته تا امروز فرش ایرانی اولین بِرند مردم عراق در تهیه این وسیله زندگی به شمار میآید. عدهای هم به برکت همین محصول ایرانی با خرید و فروش آن، کار و کاسبی خوبی برای خودشان راه انداخته و همچنان به تجارتش مشغول هستند.
وی ادامه داد: امروز بسیاری به دنبال تجملات هستند و کیفیت، چندان برای جمع زیادی بویژه جوانان دغدغه نیست اما در مورد فرش ایرانی میتوان گفت هر دو مولفه زیبایی و ماندگاری رعایت شده، به عنوان نمونه پدر و مادر من سال 1970 میلادی یک فرش ایرانی تهیه کردند که هنوز هم آن خریدشان در خانه با همان کیفیت و رنگ و طرح اولیه در بهترین اتاق خانه خودنمایی میکند. حال اینکه در این مدت بسیاری از فرشها در این منزل از بین رفته یا چندین بار رفو شدهاند.
یاور عباس، مهمانی از کشمیر هم می گوید: فرهنگ قالیبافی در کشمیر ریشه در مراودات و سفرهای متعدد هنرمندان ایرانی به این منطقه دارد. فرهنگ بافت فرش به نوعی از این کشور اسلامی به کشمیر آمده ، از آنجا هم که پدر من 8 سال کارش قالی بافی بود، از نزدیک شاهد بودم و خوب میدانم که بافندگان برای تهیه یک فرش، چه زحمتهایی در پای دار قالی میکشند.
کامران بایمتاُف که دانشجوی رشته روزنامهنگاری از دانشگاه دولتی خجند است، میگوید: فرش دستباف هنرمندان ایران زمین یک محصول تجاری نیست، بلکه رویاهایی است که از طریق نقوش و رنگهایی در قالب یک تابلو جلوه کرده است. فرشهای ایرانی به قدری در تاجیکستان عزیز هستند که با وجود گران بودن این محصول در آنجا اما هرگز واردات آن به دنبال استقبال بالای مشتریان محدود نشده است. ما در بازار فروشگاههایی مخصوص به فروش فرشهای ایرانی داریم.
سمیرا کوثر، دانشجوی رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بینالمللی اسلامآباد هم با بیان مشترکات فرهنگی مردم ایران و پاکستان می گوید: فرش ایرانی معرف یک فرهنگ غنی و اصیل است. از آنجا که ملتهای ایران و پاکستان در گذشته حتی در حوزه زبانی باهم اشتراک داشتند، امروز هم با تکیه بر همین پشتوانه در مناطق پشتون نشین، مانند برخی استانهای کشور شما فرشبافی با الگوبرداری از طرحهای ایرانی بافته و برای فروش عرضه میشود.
رمضان، دانشجویی از جمهوری خود مختار داغستان با اشاره به این که قدیمیترین فرش دنیا با عنوان پازیریک در جنوب سیبری کشف و اکنون هم در موزه آرمیتاژ نگهداری میشود، می گوید: فرش برای ایرانیها به بخشی از ملزومات تشکیل هر خانه و خانوادهای تبدیل شده، بعید میدانم در خانه ایرانیها، لااقل یک قطعه فرش پیدا نشود؛ فرشی که به دلیل اهمیت آن در فرهنگ ایرانی و اقبال آن در سطح جهانی حتی ما در بخشی از داستانهای نویسندگان روس و ادبیات شفاهی رایج در فدراسیون روسیه شاهد هستیم در بعضی موارد فرش را اگر با یک وصف خاصی یاد کردهاند، پسوند آن وصف ایرانی است.
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
استفاده از زبان «هنر» برای معرفی هنر، از زیباترین و هوشمندانهترین اتفاقاتی است که میتوان از طریق آن، جامعه را به سمت حرکتهای فرهنگی و هنری به منظور احیای سنت کشور پیش برد.
هنر اصیل اصفهان و صنایع دستی آن ماندگاری خود را وامدار هنرمندانی است که با عشق و علاقه وصف ناپذیر، بدون چشمداشت مالی وارد این حیطه شده و از جان و دل برای گسترش و آموزش این هنرها به نسل جوان تلاش میکنند.
مستند «راسته»، یکی از مستندهای تهیه شده از سوی دفتر تخصصی سینما و موزه عصارخانه شاهی بود که با تلاش هنرمندان مختلف، درصدد معرفی هنرهای سنتی شهر اصفهان برآمد.
این مستند تلاش داشته که در حوزه صنایع دستی و فرهنگ غنی اصفهان، نگاهی جدید را به مخاطبان خود عرضه کند.
ساخت قلمکار و عبور از هفتخوان
استاد جواد عبادی که از 10 سالگی حرفه قلمکار را دنبال میکند از هنرمندان اصفهانی است که در این مستند ساخته شده از سوی سازمان فرهنگی تفریحی شهرداری اصفهان مورد توجه قرار گرفته است.
وی با بیان اینکه در ابتدای کار به این حرفه علاقهای نداشتم و از کار امتناع میکردم، میگوید: بعد از مدتها فعالیت در این حرفه، مغازهای را در بازار اجاره کرده و کار را با علاقه بیشتر دنبال کردم.
این هنرمند در مورد حرفه قلمکاری و چگونگی کار در این زمینه میگوید: ابتدا نوع پارچهای که انتخاب میکنیم بسیار مهم است، پارچه باید پنبهای باشد که امروزه به آنها کتان میگویند، سپس پارچه را به اندازه مشخص بریده و آن را شستشو میدهیم بعد از خشک شدن برای رنگزدن آن را به کارگاه میبریم.
عبادی ادامه میدهد: پس از نقش زدن به این پارچهها آنان را درون تنورهای استوانهای قرار داده و به آنها گرما میدهیم، سپس دوباره آنان را شسته و خشک میکنیم تا آن را به بازار عرضه کنیم.
وی با بیان اینکه در زمانهای گذشته پارچههای قلمکار در لیست جهاز دختران قرار داشت، میافزاید: بسیاری از شاهزادههای قدیمی حتی از پارچههای قلمکار برای تهیه لباس استفاده میکردند اما آرام آرام این هنر تنها به تزئینات ختم شد و امروزه استقبال چندانی از این هنر نمیشود.
ورود صنایعدستی از چین و قبضه کردن بازار ایران
این استاد قلمکار با بیان اینکه در بخش هنر و صنایعدستی نیازمند شناخت مردم از این هنر و خرید صنایعدستی هستیم، میگوید: در سالهای اخیر با واردات بیرویه تولیدات کشور چین شاهد کاهش خرید تولیدات داخلی هستیم.
وی با تاکید بر جلوگیری از ورود کالاهای خارجی و بیکیفیت به بازار ایران، میافزاید: بسیاری از قلمکاران اصفهانی از استادکاران چیرهدستی هستند که حتی امضای خود را در محصولات خود لحاظ میکنند، بنابراین برای جلوگیری از تعطیلی کارگاههای این افراد باید از ورود این دست کالاها به بازار ایران خودداری کنیم.
قفلسازی و هنری که به موزه لوور راه یافت
استاد حسن کیانی که در حرفه قفلسازی شهرت جهانی دارد پیرامون شغل خود میگوید: من از کودکی عاشق تفنگ بودم بنابراین برای تحقق رویایم که داشتن یک تفنگ برای خودم بود دست به کار شدم و در 15 سالگی به رویای خودم رسیدم و یک تفنگ برای خودم ساختم.
او هدف اصلی خود از انتخاب حرفه قفلسازی را تامین امنیت مردم عنوان میکند و می افزاید: در ابتدا با مشاهده قفل نفیسی که توسط یکی از دوستانم دریافت کرده بودم به فکر ساختن قفل افتادم و بعد از دیدن آن برای ساختن قفلی شبیه به آن دست به کار شدم و تا فردا صبح آن را ساختم.
کیانی با اشاره به ساخت قفلهای متعدد در شکل و شمایل حیوانات، میگوید: تاکنون موفق به ساخت 200 قفل مختلف شدم که هرکدام از یک شکل و مکانیزم مخصوص به خود بهرهمند هستند.
وی ادامه میدهد: استفاده از شمایل حیوانات در ساختن قفل به خیالپردازیهای من در مورد این موجودات برمیگردد، تعداد زیادی از این قفلها در موزه تهران نگهداری میشود و حتی برخی از این قفلها به موزه لوور فرانسه نیز رسیده است.
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
مرمت بازار ابراهیمخان با مشارکت میراث فرهنگی و کسبه تمام شد
مرمت اصولی بازار ابراهیمخان کرمان که در طول سالیان گذشته به دلیل دخل و تصرفهای غیراصولی دچار منظر نامناسب شده بود، با مشارکت میراث فرهنگی و کسبه بازار تمام شد.
مجموعه ابراهیم خان ظهیرالدوله یکی از مجموعه های تاریخی با ارزش شهر کرمان محسوب می شود که قدمت آن به دوره قاجاریه می رسد. این مجموعه با ارزش شامل مدرسه، حمام، بازار و آب انبار است.
«حمید روحی» معاون میراث فرهنگی استان کرمان درخصوص مرمت های اخیر بازار ابراهیم خان گفت:بازار ابراهیم خان سالهاست به عنوان بازار زرگری مورد بهره برداری قرار داشته است. با این حال طی سالهای گذشته مداخلات زیادی در این فضا انجام گرفته بود از جمله نصب دربهای کرکره ای، نصب تابلوهای نامناسب، تعمیر و مرمت های اشتباه، نصب کولر در سر در مغازه ها و کف سازی با آسفالت و ... که موجب شده بود این بازار منظر نامناسبی پیدا کند.
وی افزود: با توجه به دخل و تصرف های نامناسب در بازار ابراهیم خان، سال گذشته با مشارکت کسبه و بازاریان مرمت و ساماندهی بازار ابراهیم خان آغاز شد و روز گذشته با اتمام مرمت کاشیکاری هفت رنگ سردر ورودی مدرسه از داخل قیصریه کار مرمت بازار به اتمام رسید.
معاون میراث فرهنگی کرمان همچنین تاکید کرد: با همکاری و مشارکت اداره میراث فرهنگی کرمان و کسبه بازار طی یک دوره مداوم عملیات مرمت سقف ها و ستونها، ساماندهی تاسیسات شهری و انتقال به کانالها شامل آب، برق و مخابرات، برچیدن کف و کف سازی مجدد با قلوه سنگ ریز، برچیدن تابلوها و ساخت و نصب تابلوهای کاشی هفت رنگ برای هر مغازه، برچیدن کولرها و بازسازی پنجره های چوبی، مرمت حوض وسط قیصریه، مرمت و راه اندازی ساعت قدیم مدرسه به شکل و کارکرد اصلی، مرمت کاشیکاری هفت رنگ سردر مدرسه، استحکام بخشی سنگ های سردر مدرسه، مرمت و بازسازی دربهای چوبی ورودی، برچیدن دربهای کرکره ای و نصب دربهای جدید به شکل اصلی، سبک سازی و مرمت پشت بام و آجرفرش مجدد و مرمت مقرنسهای ورودی مدرسه و حمام و آب انبار انجام شد. به طوری که هم اکنون این بازار یکی از زیباترین بازارهای تاریخی کرمان محسوب می شود که الگوی مناسبی برای مشارکت مردم در حفظ آثار ابنیه و ارزشهای تاریخی به شمار می رود.
این درحالی است که به گفته روحی، مشارکت در مرمت و تعویض دربهای بازار بزرگ کرمان نیز با مشارکت شهرداری و کسبه ادامه دارد و کار بازسازی و مرمت حمام ابراهیم خان نیز با مشارکت بخش خصوصی و جهت کارگاه و ورک شاپ طلا و نقره آغاز شده است.
شناسایی محوطهای با ساختارهای معماری خشتی در قوچان
گمانههای حفر شده در حریم محوطه تاس تپه شهرستان قوچان به شناسایی محوطهای به وسعت ۱۵۰ هکتار منجر شد که نشانگر وجود ساختارهای خشتی بوده است.
آزیتا میرزایی، سرپرست هیات باستان شناسی تاس تپه گفت: ابعاد و فرم خشتهای مکشوفه از گمانهها قابل مقایسه با خشتهای بنای تاس تپه است.
او افزود: محوطه تاریخی تاس تپه شامل یک قلعه خشتی با وسعت دو هکتار و محیط پیرامونی آن در قالب یک طرح پژوهشی شناسایی و مورد مطالعات اولیه قرار گرفت.
به گفته وی، بعد از بررسیهای اولیه، محوطه تاس تپه با توجه به ظرفیت پاسخگو بودن به پرسشهای باستان شناسی از دوران تاریخی، برای انجام مطالعات تکمیلی انتخاب و پس از مطالعات میدانی اولیه بر اساس پراکنش گسترۀ آثار سطحی مطالعات آن بر اساس سنجش از راه دور انجام شد.
او با اشاره به این که نتایج مطالعات بیانگر وجود ساختارهای معماری در بخش شمالی محوطه بود، گفت: هنگام این مشاهدات این پرسش مطرح بود که آیا این ساختارهای معماری با بنای تاس تپه مرتبط بوده یا دو اثر منفک و جدا از یکدیگر هستند.
میرزایی با اشاره به این نکته که این پرسش همراه با سایر پرسشهای علمی در نهایت منجر به ارائه طرح پژوهشی پنج ساله برای این محوطه شد، گفت: برای تعیین گسترۀ اثر و شناخت ارتباط آثار با یکدیگر، فصل اول طرح پژوهشی به تعیین عرصه و حریم محوطه تاس تپه که امری حفاظتی- پژوهشی است و همچنین انجام مستندنگاریهای لازم اختصاص داده شد.
این باستان شناس با اشاره به آغاز فعالیتهای مستندنگاری به دنبال شناخت اولیه از گسترۀ اثر، گفت: برای تهیه نقشههای دقیق و منطبق با مختصات جهانی، از GPSدو فرکانسه استفاده شد، سپس نقشه برداری با دوربین توتال و پرواز با پهباد برای تهیه نقشههای توپوگرافی و عکسهای هوایی صورت گرفت.
او در ادامه افزود: بررسیهای ژئوفیزیک برای آگاهی بیشتر از ساختارهای معماری احتمالی در دو نقطه از محوطه و همچنین فضای داخلی تاس تپه نیز انجام شد.به گفته میرزایی در آخرین مرحله، بخش تکمیلی بررسی و شناسایی شهرستان قوچان انجام و منجر به شناسایی تعداد دیگری از آثار شد.
شادباشگویی رئیس دبیرخانه اوراسیای سازمان میراث شهرهای جهان به مردم ایران و یزد
رئیس دبیرخانه اوراسیای سازمان میراث شهرهای جهان، انتخاب یزد در فهرست میراث جهانی یونسکو را به این شهر و ایرانیان شادباش گفت.
رئیس دبیرخانه اوراسیای سازمان میراث شهرهای جهان، ثبت کهنشهر یزد را در فهرست میراثجهانی یونسکو به مردم این شهر و ایرانیان شادباش گفت.
بهگزارش اخبار صنعت، راسخ سعیداُف، رئیس دبیرخانه اوراسیای سازمان میراث شهرهای جهان، در دیدار با علیبمان اقبالیزارچ، سرپرست سرکنسولگری ایران در قازان پایتخت جمهوری تاتارستان فدراسیون روسیه، موفقیت شهر یزد برای قرار گرفتن در فهرست میراث جاودان یونسکو را بهعنوان اولین شهر ایرانی بسیار ارزشمند خواند.
او با اشاره به سابقه دیرینه فرهنگی و تمدنی یزد ازجمله زندگی مسالمتآمیز پیروان ادیان توحیدی، زرتشتیان و وجود بناهای تاریخی خشتی و گلی، خواستار همکاری بیشتر این شهر با سازمان میراث شهرهای جهان شد.رئیس دبیرخانه اوراسیای سازمان میراث شهرهای جهان، همچنین پیشنهاد عضویت اصلی یزد در این سازمان مردمنهاد بینالمللی را مطرح کرد.سعیداُف همچنین از محمد عظیمزاده، شهردار یزد، برای شرکت در چهارمین اجلاس بینالمللی میراث شهرهای جهان در تبریز دعوت کرد.
علیبمان اقبالیزارچ، سرپرست سرکنسولگری ایران در قازان، نیز در این نشست با ارائه گزارشی از وضعیت تاریخی و تمدنی یزد بهعنوان یگانه شهر خشتی و گلی جهان، گفت: «یزد با آثار بسیار ارزشمند و پویا آمیخته با انساندوستی، نگینی در جامعه بشری در جهان است. مجموعه بادگیرها، آبانبارها و قناتهای چندهزارساله ازجمله قنات 3هزارساله زارچ بهعنوان طولانیترین قنات دنیا از ارزشمندترین میراثهای این شهر است.»
او اظهار کرد: «زمینههای فراوانی برای همکاریهای بیشتر بین مناطق مختلف ایران و تاتارستان ازجمله یزد در این زمینه و عرصههای مشابه وجود دارد و در آیندهای نزدیک روابط فراگیر شکل خواهد گرفت.»یزد، در ۱۸ تیر 96، پس از 9 سال پیگیری، یکی از شهرهای خشتی دنیا و نخستین شهر ایرانی بود در چهلویکمین اجلاس کمیته میراثجهانی یونسکو بهثبت رسید.
سازمان میراث شهرهای جهان دربرگیرنده مجموعهای از شهرهای برتر جهان از کشورها در قارههای مختلف ازجمله روسیه، ترکیه، کانادا و مصر است و از ایران، پیشتر شهر بم بهعضویت در این سازمان بینالمللی درآمده بود و همچنین قرار است اجلاس آتی آن، بهار سال 97، در شهر تبریز برگزار شود.
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.